pull self together перевод
- pull *self together
pull *self together: взять себя в руки
- pull: 1) тяга, дерганье Ex: to give a pull at the rope потянуть за веревку2) ручка, кольцо (ящика, дверцы); шнурок (звонка, шторы) Ex: pull switch выключатель со шнурком3) _спец. натяжение, растяжение4) с
- self: 1) свое "я", сущность, облик, склад, совокупность свойств (человека) Ex: my own (very) self моя собственная персона; мое собственное "я" Ex: one's better self лучшее, что есть в человеке Ex: one's f
- together: 1) тесно связанный, неразлучный Ex: they are a very together pair эти двое совершенно неразлучны2) спокойный, уравновешенный; собранный; удовлетворенный Ex: a very together person очень уравновешенн
- pull together: 1) хорошо сработаться; сотрудничать; ладить друг с другом Ex: that family always pulls together члены этой семьи всегда живут душа в душу2) сплотить Ex: the crisis pulled the family together (тяжелы
- together with: вместе с, наряду с; в добавление к
- pull at: 1) дергать; тянуть Pull at that bell rope, and a servant will come. ≈Дерните за эту веревку, и придет слуга. 2) затягиваться (папиросой и т.п.) Harold pulled at his pipe while he considered what dec
- pull for: поддерживать, подбадривать (какую-л. сторону и т. п.); болеть (закакую-л. команду и т. п.) I'm sure we owe part of our victory to thenumber of supporters who were there, pulling for our side. ≈ Я ув
- pull in: 1) сдерживать себя Ex: I must pull in or my letter never end я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма2) _разг. сокращать расходы3) _разг. арестовывать4) стягивать Ex: to pull in
- pull into: 1) подъезжать, подходить; прибывать (о поезде и т. п.) The train is justpulling into the station. ≈ Поезд уже прибывает на станцию. 2)останавливаться (в пути) 3) втягивать (во что-л.)
- pull on: 1) натягивать 2) дергать; тянуть Pull on that bell rope, and a servantwill come. ≈ Дерни за веревку и придет слуга. Stop pulling on my skirt.≈ Прекрати дергать меня за юбку. 3) затягиваться (сигарет
- pull-in: 1) закусочная для автомобилистов; придорожное кафе2) место на обочине дороги, отведенное для стоянки автомашин; придорожная стоянка3) _ж-д. запасной путь
- pull-on: 1) предмет одежды без застежек (свитер, перчатки, пояс)2) надеваемый, натягиваемый (без застежки) Ex: pull-on sweater (надеваемый через голову) свитер
- to pull in: сокращать расходы
- add together: складывать, подсчитывать, подытоживать; находить сумму He added the twofigures together. ≈ Он сложил эти два числа. The facts add together togive a hopeless picture of the firm's future. ≈ Факты скл
- alone together: Alone Together (Fall Out Boy song)